sábado, 3 de diciembre de 2011

Documento secreto sobre Operación Mangosta contra Cuba

La Operación Mangosta de Formación
Arming - Supplying Armado - Abastecimiento

(White House copy) (Copia de la Casa Blanca)
OFFICE OF THE SECRETARY OF DEFENSE OFICINA DEL SECRETARIO DE DEFENSA
WASHINGTON 25, DC Washington 25, DC,
12 March 1962 12 de marzo 1962
MEMORANDUM FOR THE SPECIAL GROUP (AUGMENTED) MOTIVOS PARA EL GRUPO ESPECIAL (aumentada)
From: Brig. De: Brig. Gen. Lansdale El general Lansdale
Subject: Policy Questions, Operation Mongoose Asunto: Cuestiones de política, la Operación Mangosta
As Operation Mongoose goes into the approved activities of Phase I, a number of policy questions have started to arise.  Current problems, needing resolution, are listed below.  It is requested that the Special Group (Augmented) provide guidance, as a matter of some urgency. Como la Operación Mangosta entra en las actividades aprobadas de la Fase I, una serie de cuestiones de política han empezado a surgir. Problemas actuales, que necesitan la resolución, se enumeran a continuación. Se solicita que el Grupo Especial (aumentada) proporcionar orientación, como una cuestión de algunos urgencia.
1.  Use of US military installations.  CIA desires to train small groups of Cuban nationals on the US Air Force Bombing Range, Avon Park, Florida, immediately.  Defense reports that the proposed are is adequate for this training, but that such training of covert agents who will be introduced ultimately into Cuba represents a security problem and a departure from past security procedures, due to the fact that US Government sponsorship will be apparent to trainees.  Capture and interrogation of any of these covert agents could result in exposure (in international news media) of US official involvement in efforts to unseat the present Communist Cuban regime.  A policy determination is needed as the whether or not agents to be infiltrated into Cuba should be trained on US Government installations. Uso 1. De las instalaciones militares de EE.UU. Deseos de la CIA para entrenar a pequeños grupos de ciudadanos cubanos a los EE.UU. campo de bombardeo de la Fuerza Aérea, Avon Park, Florida, de inmediato. Defensa informa de que la propuesta se es adecuado para esta formación, pero que la formación de encubierta agentes que será presentado finalmente en Cuba representa un problema de seguridad y una desviación de los procedimientos de seguridad el pasado, debido al hecho de que EE.UU. patrocinio del Gobierno serán evidentes para los alumnos. Captura y el interrogatorio de cualquiera de estos agentes encubiertos podría resultar en la exposición (en internacional medios de comunicación) de la participación oficial de los EE.UU. en los esfuerzos para derrocar al actual régimen comunista de Cuba. La determinación de la política es necesaria ya que el sí o no agentes de infiltración en Cuba debe estar capacitado en las instalaciones de Gobierno de los EE.UU.
There are other US military installations and properties, in the Southeastern US and Caribbean areas, which CIA would like to use for similar training and operational purposes in the future.  The same policy determination could cover all uses of identifiable US Government properties for training and deployment of Cuban nationals for covert infiltration into Cuba. Hay otras instalaciones militares de EE.UU. y las propiedades, en el sureste de los EE.UU. y el Caribe áreas, que la CIA le gustaría utilizar para la formación y propósitos similares en un futuro. La determinación de la misma política podría cubrir todos los usos de identificar las propiedades Gobierno de los EE.UU. para la formación y el despliegue de nacionales cubanos de infiltración clandestina en Cuba.
2.  Arming of Cuban guerrillas.  CIA needs a policy determination on supplying of arms and equipment to deserving Cuban guerrillas, as they are located, assessed, and request help.  Such requests are starting to surface, as the intelligence-collection effort is increased, and it is logical that the number of requests will increase as the operation proceeds.  There is a need for clearly defining the limits of arming guerrillas (for self-defense, for training, for purposes short of open actions in revolt), to permit operational judgment to be used by designated operations officers, in Phase I. 2. Armado de la guerrilla cubana. CIA necesita una decisión política sobre el aprovisionamiento de armas y equipo a destacados guerrilleros cubanos, ya que se encuentran, evaluados y piden ayuda. Dichas solicitudes están comenzando a emerger, como el esfuerzo de recolección de inteligencia se incrementa, y es lógico que el número de solicitudes aumentará a medida que avanza la operación. Hay una necesidad de definir claramente los límites de armar a la guerrilla (para la auto-defensa, para la formación, a los efectos de las acciones a corto abierto en rebeldía), para permitir el funcionamiento juicio para ser utilizados por funcionarios designados operaciones, en la Fase I.
3.  Use of US military personnel and equipment.  CIA has requested Defense assistance in air and sea capabilities, including supplying equipment and.....[portion deleted]....Included in these requests are 2 LSD's (or similar ships) to lie off the coast in support of CIA maritime operations,.....[portion deleted].....(This is in addition to CIA requests for 6 PT type boats, 3 Helio aircraft, 2 82-foot Coast Guard cutters, and arms, communications equipment, etc.).  Again, where US military personnel and equipment are involved in Phase I, there is need for a policy determination which will permit operational judgment to be used by designated operations officers, as well as a need for rules of engagement. (O similar 3. El uso de personal militar de EE.UU. y el equipo. CIA ha solicitado la asistencia de Defensa en el aire y la capacidad de mar, incluyendo el suministro de equipos y .....[ parte suprimida ].... Se incluyen en estas peticiones son 2 cuentas de los buques) mantenerse frente a la costa en apoyo de operaciones de la CIA marítima ,.....[ parte suprimida ].....( Esto se suma a las peticiones de la CIA para 6 embarcaciones de tipo PT, 3 aviones de Helio, 2 82 metros de la Guardia Costera cortadoras y de armas, equipo de comunicaciones, etc.) Una vez más, cuando personal militar de EE.UU. y los equipos participan en la Fase I, no hay necesidad de una determinación política que permita el juicio de funcionamiento para ser utilizado por funcionarios designados operaciones, así como una necesidad de normas de intervención.
Distribution: Distribución:
Copy: To: Copiar: Para:
1.–General Taylor 1.-el general Taylor
2.–The Attorney General 2.-El Procurador General
3.–Secretary Rush/Deputy Under Secretary Johnson 3.-Secretario Rush subsecretario Johnson
4.–Secretary McNamara/Deputy Secretary Gilpatric 4.-Secretario McNamara / Secretario Adjunto Gilpatric
5.–General Lemnitzer (through General Craig) 5.-General Lemnitzer (a través del General de Craig)
6.–Mr. 6.-Mr. McCone (through Mr. Helms/Mr. Harvey) McCone (a través del Sr. Helms / Sr. Harvey)
7.–Chief of Operations 7.-Jefe de Operaciones de

3 comentarios:

  1. hola estoy buscando documentos oficiales de la operacion mangosta

    ¿tienes el original de este?¿podrias mandarmelo?

    gracias de antemano

    ResponderEliminar
  2. Dios todo lo ve y un dia seran castigados

    ResponderEliminar

ShareThis